50%

敬酒火鸡

2018-11-10 06:17:04 

最新注册送体验金平台

正好赶上假期的时候,布卢姆斯伯里美国公司出版了一本修订版的保罗·迪克森的“敬酒:最好的敬酒,情感,祝福和美德的1500多

”从外观上看,烘烤前线没有多少变化第二版于1991年出版

他添加了几种吐司,包括那些适合愚人节,万圣节和期待父母的吐司

此外,迪克森的介绍性发言是指奥巴马总统在二月份举行的祝酒,以及由现代社交网站和现代社交网站推动的国际“大众敬酒”活动的兴起,以及吸引和宣誓的绝对永恒愿望

尽管有这些新闻报道,但迪克森说烘烤的艺术仍然消失,因此这本书再次成为“复兴的载体”,就像它在1991年一样

如果稍有气馁,他一定是一个耐心的人, 人

迪克森的简洁而巧妙的介绍,“凸起的眼镜简史”,也从前一版继续存在

他的总结回答了一个重要问题:为什么它被称为敬酒

看起来烘烤的名字在十七世纪得名于一些面包或油煎面包块,饮酒者会戴在眼镜上,或者给予饮料香料或像迪克森所说的“内置零食”一样被吃掉

很快,任何东西那是浮在饮料中的称为烤面包

从那里,故事变得有点棘手

迪克森在英国度假小镇巴斯提供了一个潜在的故事

在那里,一个美丽的姑娘在镇上的恢复性矿泉水中嬉戏

当一群人看着时,一位年轻男子用一口水盛满了一杯,并为这位年轻女士的健康喝了一杯

突然间,一个醉汉走进来,向聚集的人群宣布,他将免除水,只是拿起烤面包,意思是年轻女子

从那一刻起,迪克森写道,在喝酒之前庆祝他人的习俗采用了敬酒的缩写名称

迪克森用一些历史上更令人难忘的面包片来介绍他的介绍,包括这款至少可以追溯到1806年的厚脸皮宝石:“香槟给我们真正的朋友,给我们的假朋友带来真正的痛苦”

他还分享了着名酿酒师威廉詹宁斯布莱恩的故事,曾经用水杯向英国海军喝酒的人说:“先生们,我相信你们的胜利是在水面上

”如果你想在本周分享你的感恩节桌上合适的话,迪克森会提供一些选择

贵格会诗人约翰·格林利夫惠蒂尔的这段感伤节:啊!在感恩节那天......当那个忧心忡忡的男人再次寻找他的母亲时,那个穿着老太太的笑容在那个女孩笑了起来

什么滋润了嘴唇,什么提亮了眼睛

什么叫过去,像富含南瓜派

如果你正在寻找更庄重的语气,请尝试约翰肯尼迪的这些话:当我们表达我们的感激之情时,我们绝不能忘记,最高的赞赏不是说出口,而是要靠他们生活

或者,这种没有归属感的爱国小曲似乎更合适:对于我们的国鸟 - 美国老鹰,感恩节火鸡:五月在我们所有的国家给了我们和平 - 而另一个给我们所有的盘子